BULLETIN FORECAST



lundi 13 novembre 2017

Assez beau jusqu'à demain | Fairly good wx until tomorrow


TROPICAL CYCLONES


  • Possible system just south Azores moving NE.  (50% chance of formation). Threatening Azores Archipelago
  • Système possible juste au sud des Açores (50% de chance). Déplacement NE. Menace: l'archipel des Açores.




AUCUN DANGER POUR NOS ÎLES | NO THREAT TO OUR ISLANDS



METEO 4 JOURS | 4 DAYS WX

Temps relativement stable mais des bulles d'humidité peuvent provoquer 2 ou 3 averses ici et là. Un front froid se rapproche.

Aujourd'hui et 4 prochains jours: beau temps partiellement nuageux avec des averses occasionnelles possibles jusqu'à demain. 30% de probabilités d'averses aujourd'hui, 50% la nuit prochaine. Possible dégradation Mercredi ou jeudi à l'approche d'un front froid et possiblement un creux.

Fairly stable wx but some humid pocket could produce 2 or 3 showers here and there. Cold front approaching.

Today & next 4 days: good weather partly cloudy with possible occasional showers until tomorrow.  30% chance of showers today and 50% tonight. Possible deterioration from Wednesday or Thursday with an approaching cold front.

MARINE / PLAGES / BEACH

Voir meteo france marine et  Meteo-France Large. Peu de changements. Vents maxi 22-25 km/h d'Est a SE, possible sud Mercredi. Fortes rafales possibles. Mer peu agitée à très agitée 1,2-1,5-1,8 m dans une assez puissante houle de NNE possiblement croisée Est.


Details on meteo france marine (Fr), Meteo-France Large & Anguilla (en). Little change. Winds: Easterly to SE light winds 12-13 kts max. Strong gusts are possible. Slight to Moderate seas 4-5-6 ft in relatively heavy NNE swell possibly mixed with E swell.




SANTE | HEALTH

voir santepubliquefrance.fr
  • Dans la mesure du possible, videz les récipients d'eau stagnante pour limiter la prolifération des moustiques porteurs de maladie | Empty containers of stagnant water whenever possible to limit the spread of disease-carrying mosquitoes.
  • Baignade: Méfiez-vous des débris coupants & portez des chaussures de baignade de préférence, surtout les enfants. Il faudra plusieurs mois pour que le verre cassé s'émousse par brassage dans le sable. | Beaches: Beware of sharp debris & wear bathing shoes preferably especially children.
  • Bulletin de surveillance de la bronchiolite du 08/11/2017: DOM : épidémie déclarée en Martinique et Guadeloupe | Bronchiolitis: outbreak in Martinique and Guadeloupe


LIENS / LINKS