BULLETIN FORECAST



lundi 8 janvier 2018

Encore des risques de pluies et de vents forts | Still a chance of showers and fresh winds


Ce n'est pas encore la webcam, mais c'est à l'étude... Photo prise ce matin à 7 h depuis ma fenêtre à l’extrémité Est de l'Anse 4 du NBBC en direction du Nord-est. Houleux et nuageux... Cliquez sur l'image pour l'agrandir


Alizé de sud-est à Est parfois humides. Vents frais à forts, mer et houles de nord-ouest à nord fortes. Cela pourrait durer jusqu'au weekend (sauf houle). 
ATTENTION! Conditions de mer délicates près des côtes pour les petits bateaux.

SE to E trade winds flow, humid at times. Fresh to strong gusty winds, heavy NW to N swells and rough seas. These conditions could last until next weekend except swell. 
CAUTION! Hazardous seas conditions along the shorelines for small boats.


booked.net  booked.net
Note: ces "stickers" indiquent une humidité erronée pour Marigot (environ +20%). KPH=km/h.


Si vous recevez cette page par courriel, vous ne verrez pas les images et animations satellite. Si vous voulez en profiter pleinement, cliquez ici: Bulletins du webmaster
If you receive this page by email, you will not see satellite images and loops. If you want to enjoy it fully, click here: Webmaster's forecast




Des Îles Vierges britanniques au nord de la Guadeloupe
*
Attention! St Martin est exactement au centre de l'image (étoile rouge) mais non visible (oublié par le cartographe). Note: cette image satellite ainsi que celle plus bas n'est pas visible dans les courriels | Attention: St Martin is exactly in the center of the image (red star) but not visible (forgotten by the cartographer) . Note: this sat image and the other bellow should not be visible in emails.
Display sat image | Afficher l'image satellite





METEO 5 JOURS



VIGILANCE JAUNE MER DANGEREUSE À LA CÔTE. EXTRÊME MÉFIANCE EN MER ET SUR TOUTES LES PLAGES SURTOUT OUEST À NORD

  • VIGILANCE JAUNE
  • HIER: Assez beau temps plus chaud et 1 ou 2 brèves et légères averses au NBBC. Vents assez forts d'ESE avec de fortes rafales.
  • CE MATIN à 7 h: le vent d'Est est modéré environ 27 km/h (14-15 nd). Mer belle en baie mais houleuse (houle de Nord). Très nuageux. Température 24-26°C (en hausse). Belle averse à 7:09 h.
  • AUJOURD'HUI, CETTE NUIT, DEMAIN: temps plus humide avec 50% de risques d'averses. Vents modérés à assez forts forts 20-35 km/h d'Est avec de fortes rafales possible. Mer forte au large autour de 3 m dans une assez puissante houle de Nord.
  • JOURS SUIVANTS: Mardi, la houle de nord devrait s'estomper progressivement et laisser place à une houle d'Est. Vents et mer: peu de changements voire même aggravation Mercredi. Nouvelle dégradation dès Mercredi avec une bonne chance de temps très nuageux et pluvieux.
10 noeuds (10 nd) = 18,52 km/h


5 DAYS FORECAST

YELLOW WATCH FOR HAZARDOUS SEAS CONDITIONS. MARINERS AND BEACH GOERS SHOULD EXERCISE HIGH CAUTION ESPECIALLY ALONG AND ON WESTERN TO NORTHERN SHORES..


  • VIGILANCE JAUNE (Yellow watch for hazardous seas conditions in French)
  • YESTERDAY: Fresh ESE winds with gusts. Few light showers.
  • This morning 7 am.: Moderate easterly winds around 27 km/h (15 knots). Smooth sea in the bay but in relatively heavy N swells. Clouds could produce 2 or 3 showers. Temperature is 25 C or 77F (rising).
  • Today, tonight & tomorrow: fairly nice wx expected but with 50% chance of showers. Moderate to fresh E winds 20-35 km/h (11-19 kts) with strong gusts possible in showers. Seas building about 3 m (10 ft, very rough) in a fairly powerful northerly swell.
  • Next few days: Tuesday, N swell should subside and replaced with Easterly swell. Winds and seas continue to be strong and rough. Possible new wx deterioration as of Wednesday with a chance of cloudy and rainy conditions.
Partly translated with www.DeepL.com/Translator




Webcam simple de l'Anse des Flamands à St Barth (Flemish's bay) à 30 km au sud-est de Baie Nettlé. Se met à-jour en rafraîchissant la page. Vue vers le nord-est. Voir aussi la page des webcams.
Simple webcam at St Barth (Anse des Flamands - Flemish's bay) at 18 Miles km southeast of Baie Nettlé (or Nettle Bay). Refresh it by refreshing the page. View toward NE. See also webcams page.

Note: plus aucune webcam n'est opérationnelle à St Martin/Sint Maarten depuis l'ouragan Irma (détruites, disparues ou simplement désinstallées). L'ancienne webcam du Nettle Bay Beach Club n'est pas détruite, elle est (en principe) intacte et devrait être remise en action courant janvier ou février pour quelques mois mais à l'anse 4 cette fois et en front de mer. Cela dépendra de la qualité connexion Internet principalement (probablement 4G).

Note: no more webcam is operational on St. Martin/St. Maarten Island since Hurricane Irma (destroyed, missing or uninstalled). The former Nettle Bay Beach Club's webcam is not broken, should be in fairly good shape and put back into action during January or February for the few next months but this time in Anse 4 (handle #4) on the waterfront, depending on the internet connection quality (4G is likely).


BULLETINS MARINE / MARINE FORECAST                 


Point rouge: St Martin | Red point: St Martin
o



SANTE | HEALTH

Épidémie de Bronchiolite en Martinique, en Guadeloupe et à Saint-Barth | Bronchiolitis epidemic in Martinique, Guadeloupe and Saint-Barth
  • Baignade: Méfiez-vous des débris coupants & portez des chaussures de baignade de préférence | Bathing: Beware of sharp debris & wear bathing shoes preferably.
  • Moustiques: Dans la mesure du possible, videz les récipients d'eau stagnante pour limiter la prolifération des moustiques porteurs de maladie. À noter cependant que les moustiques sont généralement rares actuellement dans notre secteur (Baie Nettlé) | Mosquitoes: Empty containers of stagnant water whenever possible to limit the spread of disease-carrying mosquitoes. Note however than mosquitoes are generally rare currently in our area (Baie Nettlé)
  • Actualité santé St MartinActualité Santé St Barth. (Health news in french). To translate it, use DeepL.com, the best automatic translator in the world!




TROPICAL CYCLONES

La saison officielle démarre le 1er Juin | Official season starts on June first


Prévisions activité cyclonique 2018
Source: TSR  (Tropical Storm Risk)
Source Date Tempêtes nommées Ouragans Ouragans majeurs
Moyenne 30 ans 1981-2010 12,1 6,4 2,7
Moyenne 10 ans 2007-2016 15,7 6,5 2,8
TSR 2018 7/12/2017 15 (+3) 7 (+0,6) 3 (+0,3)


Dictionary: Prévisions activité cyclonique=Tropical activity forecast; Moyenne=average; Tempêtes nommées=Named storms; Ouragans=Hurricanes; Ouragans majeurs=major hurricanes



Liens utiles | Useful links
METEO | WEATHER ACTUALITÉ LOCALE | LOCAL NEWS
Mini-NBBCmeteo (pour mobiles)
Meteo-France Antilles Guyane
St Martin Week (news en fr)
FaxInfo (news en fr)
Soualiga Post (news en fr)
Le Pélican Journal (en partie payant)

DIVERS
DeepL.com, le meilleur traducteur en ligne (gratuit)... Best translator...
Pharmacies de garde (téléchargez ou ouvrez le PDF en bas)
Vessel Finder (voir les navires)