BULLETIN FORECAST



jeudi 30 novembre 2017

LA SAISON DES CYCLONE 2017 EST OFFICIELLEMENT TERMINÉE | 2017 HURRICANE SEASON IS OFFICIALLY OVER




TROPICAL CYCLONES

Rien à signaler | Nothing to report

700 PM EST Thu Nov 30 2017
NHC says: This is the last regularly scheduled Tropical Weather Outlook of the 2017 Atlantic hurricane season.  Routine issuance of the Tropical Weather Outlook will resume on June 1, 2018.  During the off-season, Special Tropical Weather Outlooks will be issued as conditions warrant.

Ceci est le dernier bulletin NHC régulier de la saison des cyclones 2017. Ces bulletins reprendront le 1er Juin 2018. Pendant la hors-saison, des bulletins spéciaux peuvent cependant être émis en cas de nécessité.




LIENS / LINKS


Beau temps, rares averses | Fine wx, few showers





TROPICAL CYCLONES

Rien à signaler | Nothing to report

Fin de la saison officielle vendredi minuit | End of official season on Friday midnight.





METEO 5 JOURS | 5 DAYS FORECAST

Beau temps en général avec un léger risque d'averses du soir au matin
  • D'Aujourd'hui à Dimanche, assez beau T avec une petite chance d'averses du soir au matin surtout. 
  • À partir de Dimanche, possible très légère dégradation possible.
Fine wx in general with a slight chance of showers from evening to morning
  • Today to Sunday, fairly good weather with a slight chance of showers mainly from dusk to dawn. 
  • Starting Sunday night, slight deterioration is possible.

MARINE / PLAGES / BEACH

                 
  • Voir meteo france marine et  Meteo-France Large. Vents d'ESE maxi 20 km/h. Mer peu agitée à agitée 1,2 à 1,5 m dans une houle de nord-nord-est (presque nord) 10 s, 1,6 m. Prudence petits bateaux et baigneurs sur les côtes nord à Nord-Est jusqu'à demain au moins.                  
  • Details on meteo france marine (Fr), Meteo-France Large & Anguilla (en). Winds: E to ESE then ENE 11 kts max. Slight to Moderate seas 4-5 ft in NNE swell, 10 s, 5.3 ft. Small craft operators and sea bathers should continue to exercise caution especially along north to northeast shores.




SANTE | HEALTH

  •  Baignade: Méfiez-vous des débris coupants & portez des chaussures de baignade de préférence, surtout pour les enfants. Il faudra plusieurs mois pour que le verre s'émousse par brassage dans le sable. |  Bathing: Beware of sharp debris & wear bathing shoes preferably especially for children.
  • Moustiques: Dans la mesure du possible, videz les récipients d'eau stagnante pour limiter la prolifération des moustiques porteurs de maladie | Mosquitoes: Empty containers of stagnant water whenever possible to limit the spread of disease-carrying mosquitoes.
  • Épidémie de bronchite à St Martin | Bronchitis outbreak
  • Actualité santé St MartinActualité Santé St Barth. (Health news in french). To translate it, use DeepL.com, the best automatic translator in the world!



LIENS / LINKS