BULLETIN FORECAST



mercredi 29 novembre 2017

Corrected: synopsis in English





TROPICAL CYCLONES

Rien à signaler | Nothing to report

Fin de la saison officielle vendredi minuit | End of official season on Friday midnight.





METEO 5 JOURS | 5 DAYS FORECAST

Les hautes pressions vont dominer jusqu'à Vendredi. A partir de Samedi ou Dimanche, arrivée d'un talweg.


  • D'Aujourd'hui à vendredi, assez beau T avec quelques nuages ce matin et une petite chance d'averses. Faibles chances d'averses ensuite.
  • A partir de Samedi ou Dimanche, plus nuageux avec quelques risques d'averses.

High pressure should dominate until Friday. A trough should invade the region from Saturday or Sunday
  • Today to Friday, fairly good weather with a few clouds and a slight chance of showers this morning. Then, low chance of showers.
  • As of Saturday or Sunday, cloudier with a some chance of showers.

MARINE / PLAGES / BEACH

                 
  • Voir meteo france marine et  Meteo-France Large. Vents d'Est à ESE maxi 19-28 km/h se calmant en fin de journée. Mer agitée 1,5-1,8 m dans une houle de nord-est. Retour aux vents légers la nuit prochaine, mer devenant belle à peu agitée. Prudence petits bateaux et baigneurs sur les côtes nord à Est jusqu'à demain au moins.                  
  • Details on meteo france marine (Fr), Meteo-France Large & Anguilla (en). Winds: E to ESE 10-15 kts max decreasing late today. Moderate  seas 5-6 ft in NE swell. Back to light winds from tonight. Seas becoming smooth to slight. Small craft operators and sea bathers should continue to exercise caution until Thursday at least especially along north to east shores.




SANTE | HEALTH

  •  Baignade: Méfiez-vous des débris coupants & portez des chaussures de baignade de préférence, surtout pour les enfants. Il faudra plusieurs mois pour que le verre s'émousse par brassage dans le sable. |  Bathing: Beware of sharp debris & wear bathing shoes preferably especially for children.
  • Moustiques: Dans la mesure du possible, videz les récipients d'eau stagnante pour limiter la prolifération des moustiques porteurs de maladie | Mosquitoes: Empty containers of stagnant water whenever possible to limit the spread of disease-carrying mosquitoes.
  • Épidémie de bronchite à St Martin | Bronchitis outbreak
  • Bronchiolite et Grippe: voir santepubliquefrance.fr  | Bronchiolitis and influenza: see santepubliquefrance.fr (in fr).  Use DeepL.com the best translator in the world.
source santepubliquefrance.fr et autres



LIENS / LINKS


Modifié: Beau temps jusqu'à Vendredi au moins, peut-être Samedi | Fine wx until Friday at least, Saturday maybe





TROPICAL CYCLONES

Rien à signaler | Nothing to report

Fin de la saison officielle vendredi minuit | End of official season on Friday midnight.





METEO 5 JOURS | 5 DAYS FORECAST

Les hautes pressions vont dominer jusqu'à Vendredi. A partir de Samedi ou Dimanche, arrivée d'un talweg.


  • D'Aujourd'hui à vendredi, assez beau T avec quelques nuages ce matin et une petite chance d'averses. Faibles chances d'averses ensuite.
  • A partir de Samedi ou Dimanche, plus nuageux avec quelques risques d'averses.

High pressure should dominate until Friday. A trough should invade the region from Saturday or Sunday
  • Today to Friday, fairly good weather with a few clouds and a slight chance of showers this morning. Then, low chance of showers.
  • As of Saturday or Sunday, cloudier with a some chance of showers.

MARINE / PLAGES / BEACH

                 
  • Voir meteo france marine et  Meteo-France Large. Vents d'Est à ESE maxi 19-28 km/h se calmant en fin de journée. Mer agitée 1,5-1,8 m dans une houle de nord-est. Retour aux vents légers la nuit prochaine, mer devenant belle à peu agitée. Prudence petits bateaux et baigneurs sur les côtes nord à Est jusqu'à demain au moins.                  
  • Details on meteo france marine (Fr), Meteo-France Large & Anguilla (en). Winds: E to ESE 10-15 kts max decreasing late today. Moderate  seas 5-6 ft in NE swell. Back to light winds from tonight. Seas becoming smooth to slight. Small craft operators and sea bathers should continue to exercise caution until Thursday at least especially along north to east shores.




SANTE | HEALTH

  •  Baignade: Méfiez-vous des débris coupants & portez des chaussures de baignade de préférence, surtout pour les enfants. Il faudra plusieurs mois pour que le verre s'émousse par brassage dans le sable. |  Bathing: Beware of sharp debris & wear bathing shoes preferably especially for children.
  • Moustiques: Dans la mesure du possible, videz les récipients d'eau stagnante pour limiter la prolifération des moustiques porteurs de maladie | Mosquitoes: Empty containers of stagnant water whenever possible to limit the spread of disease-carrying mosquitoes.
  • Épidémie de bronchite à St Martin | Bronchitis outbreak
  • Bronchiolite et Grippe: voir santepubliquefrance.fr  | Bronchiolitis and influenza: see santepubliquefrance.fr (in fr).  Use DeepL.com the best translator in the world.
source santepubliquefrance.fr et autres



LIENS / LINKS