BULLETIN FORECAST



lundi 27 novembre 2017

Légère et brève dégradation possible | Slight and brief deterioration possible





TROPICAL CYCLONES

Rien à signaler | Nothing to report





METEO 5 JOURS | 5 DAYS FORECAST

Un faible talweg approche pouvant produire quelques averses et peut-être des orages isolés aujourd'hui et demain.
  • Aujourd'hui et demain, quelques nuages plus tard et une léger risque d'averses et un faible risque d'orages.
  • A partir de Mercredi: en général beau temps avec un petit risque d'averses

A weak trough is approaching. It could produce a few showers and thunderstorms maybe
  • Today & tomorrow, we expect more clouds later and a slight chance of showers and perhaps thunderstorms.
  • As of Wednesday, back to fine weather in general with a slight chance of showers.

MARINE / PLAGES / BEACH

                 
  • Voir meteo france marine et  Meteo-France Large. Vents d'Est maxi 22 km/h aujourd'hui se renforçant dans les prochains jours 10-15 nd (19 à 28 km/h). Mer peu agitée à agitée 1,2 à 1,5 m se renforçant 1,5-1,8 m dans une assez forte houle de nord-est. Prudence petits bateaux et baigneurs sur les côtes nord à Est.                  
  • Details on meteo france marine (Fr), Meteo-France Large & Anguilla (en). Winds: East 12 kts max today increasing to 10-15 kts during the next few days. Slight to moderate seas 4-5 ft building 5-6 ft in relatively heavy NE swell. Small craft operators and sea bathers should continue to exercise caution especially along north to east shores.




SANTE | HEALTH

  •  Baignade: Méfiez-vous des débris coupants & portez des chaussures de baignade de préférence, surtout pour les enfants. Il faudra plusieurs mois pour que le verre s'émousse par brassage dans le sable. | Bathing: Beware of sharp debris & wear bathing shoes preferably especially for children.
  • Moustiques: Dans la mesure du possible, videz les récipients d'eau stagnante pour limiter la prolifération des moustiques porteurs de maladie | Mosquitoes: Empty containers of stagnant water whenever possible to limit the spread of disease-carrying mosquitoes.
  • Bronchiolite : épidémie en Martinique et Guadeloupe. Rares cas dans les Îles du Nord | Bronchiolitis outbreak in Martinique and Guadeloupe. Very few cases in french Northern Leeward Islands
  • Bronchite: quelques cas à St Martin | Bronchitis: some cases in St Martin.

  • Si une épidémie de bronchiolites est constatée en Martinique et en Guadeloupe durant les deux premières semaines de novembre, Saint-Martin et Saint-Barthélemy sont épargnées. À Saint-Martin, un seul cas a été enregistré par les médecins.
  • Syndromes grippaux: Neuf consultations pour syndromes grippaux ont été enregistrées au cours de cette même période.
  • Gastro-entérite: Le nombre de cas a augmenté avec 71 cas déclarés par les médecins du réseau durant les deux premières semaines de novembre, dont 59 au cours de la deuxième semaine. A noter cependant que cette augmentation est liée à la déclaration d’un seul médecin. Aux urgences, neuf cas ont été enregistrés.
  • Varicelle: Cinq cas de varicelle ont été signalés par les médecins. Un passage a été enregistré aux urgences du centre hospitalier.


LIENS / LINKS