BULLETIN FORECAST



mercredi 22 novembre 2017

Possible légère dégradation cette nuit et demain | Possible slight deterioration tonight and tomorrow





TROPICAL CYCLONES

Rien à signaler | Nothing to report





METEO 5 JOURS | 5 DAYS FORECAST

Alizés faibles. Temps devenant légèrement plus humide et nuageux
  • Passagèrement nuageux. Averses rares en journée, devenant plus fréquentes en soirée et nuit prochaine.
  • Jeudi: passagèrement nuageux, averses très possibles.
  • Vendredi: amélioration, peu nuageux, rares averses. 
  • Jours suivants: beau temps en général avec de rares averses.

Frontal trough at northwest and north spreading over our region from time to time. High pressure ridge over our region.

  • Today: Passing clouds with a low chance of showers during day hours becoming more numerous tonight.
  • Tomorrow, passing clouds with a good chance of showers
  • Friday: improvement, partly cloudy, low chance of showers
  • Following days: fine weather in general with low chance of showers

MARINE / PLAGES / BEACH

                 
  • Voir meteo france marine et  Meteo-France Large. Vents de sud-est à nord-Est maxi 22-25 km/h (12 nd). Fortes rafales possibles ss grains. Mer agitée 2 m dans une forte houle de nord-est 8-12 sec, 2,4-3m. Amélioration vendredi. Prudence petits bateaux et baigneurs.                  
  • Details on meteo france marine (Fr), Meteo-France Large & Anguilla (en). Winds: SE to NE 12-14 kts max. Strong gusts are possible in showers. Moderate seas building 6-7 ft in heavy NE swell 8-12 sec, 7-10 ft. Small craft operators and sea bathers should exercise caution..




SANTE | HEALTH

  •  Baignade: Méfiez-vous des débris coupants & portez des chaussures de baignade de préférence, surtout les enfants. Il faudra plusieurs mois pour que le verre s'émousse par brassage dans le sable. |  Bathing: Beware of sharp debris & wear bathing shoes preferably especially children.
  • Moustiques: Dans la mesure du possible, videz les récipients d'eau stagnante pour limiter la prolifération des moustiques porteurs de maladie | Mosquitoes: Empty containers of stagnant water whenever possible to limit the spread of disease-carrying mosquitoes.
  • Bronchiolite : épidémie en Martinique et Guadeloupe | Bronchiolitis outbreak in Martinique and Guadeloupe.
  • Grippe: aucun problème aux Antilles Fr. actuellement | Nothing to report in French West Indies

  • Si une épidémie de bronchiolites est constatée en Martinique et en Guadeloupe durant les deux premières semaines de novembre, Saint-Martin et Saint-Barthélemy sont épargnées. À Saint-Martin, un seul cas a été enregistré par les médecins.
  • Syndromes grippaux: Neuf consultations pour syndromes grippaux ont été enregistrées au cours de cette même période.
  • Gastro-entérite: Le nombre de cas a augmenté avec 71 cas déclarés par les médecins du réseau durant les deux premières semaines de novembre, dont 59 au cours de la deuxième semaine. A noter cependant que cette augmentation est liée à la déclaration d’un seul médecin. Aux urgences, neuf cas ont été enregistrés.
  • Varicelle: Cinq cas de varicelle ont été signalés par les médecins. Un passage a été enregistré aux urgences du centre hospitalier.


LIENS / LINKS