METEO... WEATHER... |
|
---|---|
SITES OFFICIELS | OFFICIAL WEBSITES: METEO-FRANCE & NHC |
|
SAISON DITE SÈCHE ET FRAÎCHE | DRY AND COOL SEASON ATTENTION! VENTS, MER & HOULE
FORTS. PRUDENCE RECOMMANDÉE SUR TOUTES LES PLAGES &
POUR LES PETITS BATEAUX. ATTENTION AUX MOUSTIQUES! VIDEZ
VOS RÉCIPIENTS D'EAU STAGNANTE! PENSEZ À VOUS ET AUX
AUTRES! Nuageux s'améliorant. Rares averses.
Légère instabilité
due à un talweg de surface sur la région mais il est destiné à
dériver vers le sud en se dissipant. Une amélioration est
attendue dans les prochaines 12-24 h. VENTS, MER & HOULE: Vents
assez forts de Nord-Est 25-35 kmh avec de fortes rafales
possibles. Mer forte au large dans une puissante
HOULE de NORD-NORD-EST jusqu'à demain (nuit).
CAUTION RECOMMENDED ON ALL BEACHES
& SMALL CRAFTS. WARNING! MOSQUITOES! EMPTY STANDING
WATER CONTAINERS! THINK ABOUT YOU AND OTHERS! Cloudy but with few showers &
improving.
Light instability due to a surface trough over our islands but
expected to drift southward and dissipate soon. An improvement
is expected during next 12-24 h. WINDS, SEAS & SWELL: Fresh to strong winds from NE 14-18 kts with higher gusts possible. Rough seas offshore in HEAVY NNE SWELL until tomorrow night. YELLOW WATCH
|
INFO
Navire "YACHT HOP" échoué:
D'autres informations plus tard sur NBBC-News (s'il y a lieu) https://nbbc-news.blogspot.com.
QUELQUES TRACES HUILEUSES SONT PARFOIS BIEN VISIBLES SUR LA MER...
DIESEL OIL TRACES ARE WELL VISIBLE ON THE SEA AT TIMES...
Stranded former trawler "YACHT HOP": More news later on the NBBC-News (if any) https://nbbc-news.blogspot.com
Voir sa position par rapport au NBBC en bas du bulletin | Look at its location at bottom of the bulletin
TEMPS | WEATHER
Note: les signes entre parenthèses (=), (+) et (-) indiquent la tendance (récente ou depuis le précédent bulletin)... Note: signs in brackets (=), (+) and (-) indicate recent trend or since the previous bulletin ...
HIER
JUSQU'À MAINTENANT: TEMPS: très nuageux mais
rares averses. VENTS: assez forts. MER
(en baie): hachée.
FROM
YESTERDAY UNTIL NOW: WX: Mostly cloudy
but few showers. WINDS: Fresh. SEA (in the bay):
choppy.
OBSERVÉ
vers 8:30 h. Satellite:
le flux nuageux commence à se dissiper mais peut se reconstituer
plus tard (peu probable). Radar:
Forts grains au sud de la Guadeloupe (+ de 300 km). Orages:
Aucun pour le moment à moins de 1000 km (-).
HOULE DOMINANTE:
Bouée 41043 NE Porto-Rico: NE
(Tendance: EST); période 14
sec
(+) creux: 3,5 m; (+). Bouée NDBC/41044
(330 NM / 600 km NE de St Martin): NORD
(tendance: NNE); période: 15 sec
(+) creux: 4
m (-). Durée:
jusqu'à Mercredi nuit. Ensuite NE.
Vérifier.
Prévision pour ST
MARTIN: forte houle de nord-nord-est possible jusqu'à demain.
Ensuite: Nord-Est.
On parle ici de la houle DOMINANTE du moment. Deux et même 3 houles de différentes directions peuvent coexister (houles croisées). Ces bouées se trouvent à plusieurs centaines de km au NE et NO de St Martin. Il faut donc plusieurs heures pour que les changements soient perceptibles à SXM et les effets peuvent s'atténuer entretemps. Aussi: on peut avoir l'impression que la houle "tourne" rapidement dans une certaine direction. En fait, si la différence de direction est importante, il s'agit de 2 houles coexistantes. L'une prend le dessus sur l'autre. Si la différence est faible, c'est effectivement un changement de direction (1 seule houle)
Observations visuelles (8:50
h): CIEL: devenant partiellement nuageux et
brumeux avec une faible chance d'averse. VENTS:
ENE, assez forts 28 kmh avec des rafales (+). MER (En baie):
hachée et devenant houleuse (+). Température 26,4ºC
(-) au NBBC. Température Mer: env 26ºC
(=). Humidité à Juliana
(relevés précédents entre
parenthèses): (74-74 %) 70 % (-). BRUME
DE SABLE: légère (+). Dernière
minute: RAS
OBSERVED
around 8:50 am. Satellite: cloudy stream currently dissipating but
could recover later (unlikely). Radar: Several showery clouds south
Guadeloupe. Chance
of Thunderstorms: low currently (-). SWELL: Check
here
or look above (in FR). HEAVY & DANGEROUS FROM NNE.
Could last until tomorrow.
Visual observations (9:30 am): SKY: becoming partly cloudy and hazy. No rain. WINDS: Fresh (+). SEA (in the bay): choppy & swelly (+). Temperature 26,4ºC/79.5F (-) at NBBC. Sea water temperature: ≃26ºC/79F (=). Humidity (previous 2 reports between brackets): (74-74 %) 70 % (-) at Juliana Airport. SAND DUST HAZE: light (+). LAST MINUTE: NTR
AUJOURD'HUI & DEMAIN: TEMPS: retour en principe du beau temps partiellement nuageux à parfois plus nuageux et brumeux avec cependant de faibles chances d'averses. RISQUES DE PLUIES: (en ce moment) (aujourd'hui-cette nuit): 0-0 % (-) (Peut changer plus tard). Demain: 0-10 % (+). BRUME DE SABLE: légère (= ou +). POTENTIEL D'ORAGES: faible. VENTS ENE assez forts pouvant dépasser parfois les 20 nd (37 kmh) s'améliorant demain moins de 30 kmh. Rafales possibles sous grains. MER: FORTE au large dans une TRÈS FORTE ET DANGEREUSE HOULE de NORD-NORD-EST. Cette houle devrait cependant s'amortir à partir de demain soir. La mer devrait s'améliorer aussi avec la baisse des vents. PRUDENCE RECOMMANDÉE SUR OU PRÈS DE TOUTES LES CÔTES.
TODAY & TOMORROW : WX: back to fine weather in principle, partly cloudy to mostly cloudy at times but with a low chance of rain. CHANCE OF RAIN (at this time) (today-night): 0-0 % (+). Tomorrow: 0-10% (-). SAND DUST HAZE: light (+). THUNDERSTORMS POTENTIAL: low. WINDS: ENE fresh to strong could exceed 20 kts and improving a bit from tomorrow less than 16 kts. SEAS: rough offshore slightly improving from tomorrow night. SWELL: HEAVY & DANGEROUS from NORTH-NORTHEAST. Should subside and returning NE from Wednesday night. CAUTION RECOMMENDED ON OR NEAR ALL SHORES.
JOURS SUIVANTS (pas sûr): TEMPS: on attend peu de changements jusqu'à Vendredi dans la journée. Mais à partir de Vendredi soir, une légère détérioration est possible avec 30-40 % de risques d'averses et 70% à partir de lundi ou mardi. POTENTIEL d'ORAGES: augmente à partir de lundi. VENTS: ENE modérés à légers de demain à Samedi (- de 15 kts). Nouveau renforcement de Dimanche à Mardi matin. Légers ensuite. Fortes rafales possibles sous grains. MER: agitée à localement forte à partir de jeudi puis très agitée à forte de Dimanche à Mardi matin. HOULE: NORD-EST modérée à partir de demain soir ou Jeudi. Retour au NNE à partir de Samedi (Assez forte). (Notez qu'il n'y a aucune rapport direct entre la houle et un éventuel mauvais temps local. C'est juste une coincidence. La houle est produite par du mauvais temps lointain).
FOLLOWING DAYS (not sure). WX: We expect little change until Friday day hours but from Friday night a slight wx deterioration is possible with 30-40 % chance of showers and 70% from Monday or Tuesday. THUNDERSTORMS POTENTIAL increasing from Monday. WINDS: Moderate to light winds expected from tomorrow until Saturday (15 kts max). New reinforcing from Sunday to Tuesday morning. Then light again. Strong gusts possible in showers. SEAS: moderate to locally rough from Wednesday then moderate to rough from Sunday to Tuesday. SWELL: NE moderate from tomorrow night or Thursday then again NNE and relatively heavy from Saturday.
Posez des questions sur https://t.me/nbbcmeteo, avec Telegram... Ask questions at https://t.me/nbbcmeteo with Telegram.
Actuellement, les experts américains prévoient une saison cyclonique 2017 plus calme que la moyenne. La saison cyclonique 2017 commence le 1er Juin pour les zones US et le 1er Juillet pour les Antilles Françaises. Elle se termine le 30 Novembre pour toutes les zones. Notez que des cyclones précoces -en général faibles- peuvent se produire parfois dès le mois de Mai vers l'Amérique Centrale et surtout au large des Côtes Sud-Est des US et près des Bahamas. Nos îles ont très peu de chances d'être concernées. De plus, les experts américains n'ont pas parlé d'une telle éventualité.
Currently, experts predict a quieter hurricane season than average... The 2017 hurricane season starts on June 1st for the US zones and on July 1st for the French Antilles. It ends on November 30th for all areas. Note that pre-season tropical cyclones - generally weak - can form sometimes as of May near Central America and especially off the southeastern coasts of the US and near Bahamas. Our islands have a very low chance to be affected. Moreover, American experts do not mention such a possibility.
Links:
- http://webcms.colostate.edu/tropical/media/sites/111/2017/04/2017-04.pdf
(CSU)
- Wikipedia: https://www.wikiwand.com/en/2017_Atlantic_hurricane_season
- TSR:
TropicalStormRisk (sponsorisé par les assurances)
Position approximative du navire échoué (11/3) | Stranded ship location (March 11)
Actuellement, il est presque parallèle à la côte et s'est un peu écarté de l'enrochement (28/03)
MARINE
Voir les Bulletins
côtiers ou
"Large"
de Météo France et Anguilla
Met pour plus de détails.
WINDS: Look
at Bulletins
côtiers (fr.), Offshore
and Anguilla
Met for more
information.
Liens Marine | Marine Links: Anguilla Met, meteofrance, Large | Offshore, Bulletins côtiers, Marigot, nhc.noaa.gov, forecast.weather.gov
Ships & yachts in St. Martin & elsewhere... | Navires & yachts à St Martin et ailleurs...: MarineTraffic.com (pop-up | fenêtre surgissante).
AUTRES LIENS | OTHER LINKS
Liens, divers, infos, aide | Links, misc, information, help
https://french.wunderground.com/personal-weather-station/dashboard?ID=IMARIGOT3 (nouvelle station de Concordia)
TRUCS | TRICKS
- 1 mille nautique (ou seulement "un nautique") = 1,852 m | 1 nœud (nd)= 1 mille nautique à l'heure = 1,852 km/h
- Pour convertir "de tête" (mais
approximativement) des nœud
ou des milles nautiques en kilomètres: multipliez
par 2 puis retirez 10%. Par exemple, 20 nœuds:
20*2-10%=36 km/h (20 x 2= 40. 40 - 4 (10% de 40)=36 km/h.
Avec un convertisseur (ou un calcul sérieux), le résultat
serait exactement 37 km/h. Approximatif, certes, mais ça
dépanne!
- Notez que vous pouvez tout aussi bien
prendre le nombre de nœuds et ajouter 80% ou mieux 85%
mais c'est plus laborieux à calculer de tête... Exemple
simple (de tête) pour 10 nœuds:
10 (nœuds)
+ 8,5 (85%) = 18.5 km/h (le résultat est
cette fois très satisfaisant! Exactement: 18.52 kmh). Pour
30 nd: 30+25,5 (c-à-d 3 x 8,5 = 3 x 85%)=55,5 kmh.
- Vous pouvez tout aussi
bien multiplier 18 par 5
(par exemple pour 50 nd)=90 kmh. À vous alors de rajouter le
nombre de "5" pour plus de précision. Pour 50 nd, ça fait
0.5x0.5 soit 2,5=: 90 kmh + 2,5 kmh = 92,5 kmh (92,6
exactement).
- Pour info: 10 nd (ou milles nautiques)=18,52 kmh | 5 nd=9,26 kmh | 15 nd=27,78 kmh | 20 nd=37.04 kmh | 25 nd=46,3 kmh | 30 nd=55,56 kmh, etc...
- Pieds et mètres: En gros, 1 pied (foot
ou feet au pluriel et ft en abrégè)=0.3 m mais plus exactement
30,48 cm. Donc on peut jusqu'à un certain point multiplier par 3
pour avoir les dimensions en mètres mais en sachant qu'à partir
de quelques dizaines, l'erreur devient significative. Par
exemple: un (petit) bateau de 10 pieds fera 3 m en calcul mental
mais 3,048 m en réalité. Mais un navire de 300 pieds? Là,
l'erreur peut être conséquente: 90 m en calcul mental, mais
91,44 m en réalité. Il faut le savoir... Et pour convertir de
mètres en pieds: Ça se corse! 1 m=3,28 pieds! Ah-la-la! Mais on
peut simplifier et considérer qu'1 m=3,3 pieds et là, on retombe
à peu près sur ses pattes... Mais c'est pas simple quand même! À
noter que les Anglais et quasiment tous les pays anglo-saxons
sont enfin passés au système métrique. Reste seulement les USA
et quelques originaux... (Mais les US utilisent de plus en plus
le système métrique scientifiquement et techniquement. C'est le
cas de la NASA)
- Easily convert Nautical Miles or knots to Miles or MPH: Add 15%. Example for 100 kt: 100 + 15= 115 MPH (exact result is 115.077945). 20 Nautical Miles=23 Miles.
- For Metric System: Multiply by 2 the
number then subtract 10%. For example: 20 kt: 20*2=40. 40-4
(10%) =36 kph (exact result should be 37 kph). Approximate,
of course, but it helps out!