METEO... WEATHER... |
|
---|---|
SITES OFFICIELS | OFFICIAL WEBSITES: METEO-FRANCE & NHC |
|
AVIS DE PRUDENCE PETITS BATEAUX ET
PLAGES EN VIGUEUR TEMPS: Importante zone perturbée au
nord de notre région se déplaçant d'ouest-sud-ouest vers l'Est-nord-est.
Un front touche notre région. Il sera peut-être suivi d'un
autre front. Une certaine dégradation du temps est
possible dans les 5 prochains jours. 90% de risques de pluie
aujourd'hui. VENTS, MER & HOULE: Vents d'EST à
SE modérés et mer agitée à parfois forte au large. HOULE DE
NORD (tendance NNW), environ 11 secondes, 2 à 2,4 m jusqu'à
Lundi.
ADVISORY IS IN EFFECT FOR SMALL
CRAFT OPERATORS AND SEA BATHERS WEATHER: Important disturbed area north
of ou region drifting from WSW to ENE. A frontal system is
reaching our region. It could be followed by another one. Some
wx deterioration is possible during the next 5 days. WINDS, SEAS & SWELL: E to SE
moderate winds
and moderate to locally rough seas offshore. NORTHERLY SWELL
(Trend NNW), 11 seconds, 7-8 ft until Monday. 90% chance of
showers today.
|
INFO
Paquebot Star
Legend dans la baie. Ce navire de luxe fut la vedette du
film Speed 2: Cruise Control ou Cap
sur le danger en Français (1997) alors qu'il s'appelait encore
Seabourne Legend.
Navire "YACHT HOP" échoué devant les "Jardins de Baie Nettlé": Les odeurs de mazout continuent surtout quand il y a de l'activité à bord. Il semblerait que les autorités portuaires vident les réservoirs de fuel afin d'alléger le navire et ainsi faciliter une énième tentative de déséchouement. D'autres informations plus tard sur NBBC-News (s'il y a du nouveau) https://nbbc-news.blogspot.com.
Stranded former trawler "YACHT HOP" in front of the Jardins de Baie Nettlé: Fuel oil odors continue especially when there is some activity on board. It would appear that the port authorities are emptying fuel tanks in order to lighten the ship and thus facilitate an umpteenth attempt to bail out. More news later on the NBBC-News (if any) https://nbbc-news.blogspot.com
Voir sa position par rapport au NBBC en bas du bulletin | Look at its location at bottom of the bulletin
TEMPS | WEATHER
Note: les signes entre parenthèses (=), (+) et (-) indiquent la tendance... Note: signs in brackets (=), (+) and (-) indicate the trend ...
HIER
JUSQU'À MAINTENANT: Assez Beau temps en général
avec de rares averses dans les environs. Vents légers. Mer
belle en baie.
FROM YESTERDAY UNTIL NOW: Fairly good weather in general with few showers in the vicinity. Light winds. Smooth sea in the bay.
OBSERVÉ
vers 9 h. Satellite:
importante barre de nuages au au nord-ouest se rapprochant. C'est le
front froid (ou chaud). Autre barre nuageuse vers la
Guadeloupe/Martinique. Radar:
quelques grains venant du sud-est (averses possibles plus tard).
Orages:
aucun à moins de 1000 km.
Houle dominante:
Bouée 41043 NE Porto-Rico: NORD
(Tendance NNW); période 11-10
sec
() creux: 2 m; (-). Bouée NDBC/41044
(330 NM / 600 km NE de St Martin): NORD
(tendance: NNW); période: 10-11sec ();
creux: 2,4
m (+)
Vérifier.
Observations visuelles (9 h):
très nuageux avec un léger risque d'averse. Vents:
légers d'Est-sud-est 10-15 kmh. Tendance: +. En baie: mer
calme à belle.
Tendance: +. Température ≃27,6ºC (=) au
NBBC. Température Mer: ≃25,7ºC
(=) . Humidité: 84% (+). Risque d'averses
jour-nuit: 90-50 % (+++) actuellement (peut changer plus tard).
Odeur de fuel: non actuellement.
Dernière
minute (----): ---
OBSERVED
≃ 9 am. Satellite: large cloudy bar approaching (cold or warm
front). Other clouds bar further south. Radar: a few light rain clouds
approaching from SE (possible showers later). Thunderstorms: None at less than 600
mi. Primary swell:
41043 NE Porto-Rico: NORTH trend: NNW; period: 10-11
sec
(); Height:
2
m/6.6 ft
(-). NDBC/41044
(330 NM / 600 km NE de St Martin): NORTH
(Trend: NNW); period: 10-11 sec ();
height: 2.4
m/8 ft (+)
Check.
Visual observations (9
am): mostly cloudy with a light chance of
shower. Vents: light from SE
around 8 mph. Trend: +. In the bay: smooth to calm
waves. Trend: +. Temperature ≃27,6ºC
(=) at NBBC. Sea water temperature: ≃25,7ºC
(=) . Humidity:
84% (+). Day-night chance of showers: 90-50 % (+++)
currently. Can change later. Fuel oil odors: none at
this time.
LAST MINUTE (---): ---
AUJOURD'HUI.
TEMPS: assez beau devenant plus
nuageux avec une bonne chance d'averses jour et nuit (90-50%
actuellement). BRUME DE SABLE: faible. ORAGES:
faibles risques actuellement. VENTS
de SSE à SUD-EST légers mais un léger renforcement est possible plus
tard avec des rafales. MER: agitée à possiblenet forte au
large, elle devrait se renforcer avec le vent. HOULE DE
NORD-NORD-OUEST jusqu'à Lundi. Elle pourrait être assez forte
2,4 m, 10-11 secondes. AVIS DE
PRUDENCE PETITS BATEAUX ET PLAGES EN VIGUEUR.
TODAY : WX:
Fairly good becoming cloudier at times with a good chance of
day/night showers (90-50 % currently). SAND DUST
HAZE: low. THUNDERSTORMS: Low chance currently. WINDS:
light from SSE to SE but a strengthening with gusts is possible
later. SEAS: Moderate currently, should build during the
next 24 h and become locally rough. SWELL: NNW until Monday,
10-11 sec, 7-8 ft possible.
ADVISORY IS IN EFFECT FOR SMALL
CRAFT OPERATORS AND SEA BATHERS
JOURS SUIVANTS (sous toutes réserves). Cela dépend beaucoup du comportement de la perturbation / front froid au nord. Si ce front ne se dissipe pas... TEMPS: Plus d'instabilité et d'humidité. Assez beau temps mais des passages nuageux et des averses sont très possibles ici ou là. Ce temps instable pourrait même durer jusqu'à mardi prochain. ORAGES: les risques pourraient augmenter un peu. Les VENTS devraient varier sud-est à Est de 8 à 16 nd (15 à 30 km/h). MER: agitée à très agitée voire forte au large. La HOULE DE NNO OU NORD devrait continuer jusqu'à Lundi...
FOLLOWING DAYS (not sure at all). It depends very much on the disturbance / cold front behavior in the north. If this front does not dissipate or weaken ... WX: More unsettled and wetter. Fairly good wx in general but passing cloudiness and a a few showers are very possible here & there. This unsettled wx could even last until Tuesday. THUNDERSTORMS: slightly increasing chance. WINDS should vary from southeast to East 8-16 kts. SEAS: becoming moderate to near rough or even rough. NNW OR N SWELL should continue until Monday.
MARINE
Voir les Bulletins
côtiers ou
"Large"
de Météo France et Anguilla
Met pour plus de détails.
WINDS: Look
at Bulletins
côtiers (fr.), Offshore
and Anguilla
Met for more
information.
Liens Marine | Marine Links: Anguilla Met, meteofrance, Large | Offshore, Bulletins côtiers, Marigot, nhc.noaa.gov, forecast.weather.gov
Ships & yachts in St. Martin & elsewhere... | Navires & yachts à St Martin et ailleurs...: MarineTraffic.com (pop-up | fenêtre surgissante).
AUTRES LIENS | OTHER LINKS
Liens, divers, infos, aide | Links, misc, information, help
https://french.wunderground.com/personal-weather-station/dashboard?ID=IMARIGOT3 (nouvelle station de Concordia)
TRUCS | TRICKS
- 1 mille nautique (ou seulement "un nautique") = 1,852 m | 1 nœud (nd)= 1 mille nautique à l'heure = 1,852 km/h
- Pour convertir "de tête" (mais
approximativement) des nœud
ou des milles nautiques en kilomètres: multipliez
par 2 puis retirez 10%. Par exemple, 20 nœuds:
20*2-10%=36 km/h (20 x 2= 40. 40 - 4 (10% de 40)=36 km/h.
Avec un convertisseur (ou un calcul sérieux), le résultat
serait exactement 37 km/h. Approximatif, certes, mais ça
dépanne!
- Notez que vous pouvez tout aussi bien
prendre le nombre de nœuds et ajouter 80% ou mieux 85%
mais c'est plus laborieux à calculer de tête... Exemple
simple (de tête) pour 10 nœuds:
10 (nœuds)
+ 8,5 (85%) = 18.5 km/h (le résultat est
cette fois très satisfaisant! Exactement: 18.52 kmh). Pour
30 nd: 30+25,5 (c-à-d 3 x 8,5 = 3 x 85%)=55,5 kmh.
- Vous pouvez tout aussi
bien multiplier 18 par 5
(par exemple pour 50 nd)=90 kmh. À vous alors de rajouter le
nombre de "5" pour plus de précision. Pour 50 nd, ça fait
0.5x0.5 soit 2,5=: 90 kmh + 2,5 kmh = 92,5 kmh (92,6
exactement).
- Pour info: 10 nd (ou milles nautiques)=18,52 kmh | 5 nd=9,26 kmh | 15 nd=27,78 kmh | 20 nd=37.04 kmh | 25 nd=46,3 kmh | 30 nd=55,56 kmh, etc...
- Pieds et mètres: En gros, 1 pied (foot
ou feet au pluriel et ft en abrégè)=0.3 m mais plus exactement
30,48 cm. Donc on peut jusqu'à un certain point multiplier par 3
pour avoir les dimensions en mètres mais en sachant qu'à partir
de quelques dizaines, l'erreur devient significative. Par
exemple: un (petit) bateau de 10 pieds fera 3 m en calcul mental
mais 3,048 m en réalité. Mais un navire de 300 pieds? Là,
l'erreur peut être conséquente: 90 m en calcul mental, mais
91,44 m en réalité. Il faut le savoir... Et pour convertir de
mètres en pieds: Ça se corse! 1 m=3,28 pieds! Ah-la-la! Mais on
peut simplifier et considérer qu'1 m=3,3 pieds et là, on retombe
à peu près sur ses pattes... Mais c'est pas simple quand même! À
noter que les Anglais et quasiment tous les pays anglo-saxons
sont enfin passés au système métrique. Reste seulement les USA
et quelques originaux... (Mais les US utilisent de plus en plus
le système métrique scientifiquement et techniquement. C'est le
cas de la NASA)
- Easily convert Nautical Miles or knots to Miles or MPH: Add 15%. Example for 100 kt: 100 + 15= 115 MPH (exact result is 115.077945). 20 Nautical Miles=23 Miles.
- For Metric System: Multiply by 2 the
number then subtract 10%. For example: 20 kt: 20*2=40. 40-4
(10%) =36 kph (exact result should be 37 kph). Approximate,
of course, but it helps out!