METEO... WEATHER... |
|
---|---|
SITES OFFICIELS | OFFICIAL WEBSITES: METEO-FRANCE & NHC |
|
La prudence reste recommandée aux
navigateurs et baigneurs TEMPS: assez beau temps en général mais
les Alizés qui se renforcent pourraient nous apporter des
passages nuageux accompagnés de quelques averses passagers
plus tard aujourd'hui et les jours suivants.
De plus un front froid est en approche mais il a de grandes
chances de se dissiper partiellement avant d'arriver. Il
pourrait cependant nous apporter un temps plus nuageux ce
weekend et jours suivants. VENTS, MER & HOULE: Les vents de
secteur EST devraient se renforcer à nouveau et la mer devenir
agitée à forte au large 1,8 à 2,4 m. Amélioration à partir de
Dimanche ou Lundi. La houle dominante est actuellement d'Est
croisée avec une houle de Nord qui devrait reprendre le dessus
de demain à Dimanche. Température de la mer: 25º Celsius.
Small craft operators &
sea-bathers should continue to exercise caution. WEATHER: Fairly good weather in general
but the Trade Winds should strengthen again and bring us
passing clouds and a few showers later today and following
days. In addition, a cold front should approach but has a good
chance to widely dissipate before arriving. However, it has
the potential to bring us cloudy skies at times and perhaps a
few showers during the next few days. WINDS, SEAS & SWELL: Mainly
Easterly winds should reinforce again and seas becoming
moderate to rough offshore 6-8 ft. Improvement from Sunday or
Monday. Northerly swell should take over from Saturday to
Sunday. Sea Temperature: 25º C / 77º F.
|
INFO
Dernière
minute: Après Scoobitoo, il y a 6 semaines, Winner Touch lors du
cyclone Gonzalo (Octobre 2014), le fameux day-charter Solana
s'est échoué à Anse Marcel. Il semble avoir été déséchoué. Il est en
réparation.
Navire
"YACHT HOP" échoué devant les "Jardins de Baie Nettlé": RIEN de
NOUVEAU à part un engin de TP qui est arrivé et prétend enlever les
cailloux et pousser le navire (?!?). D'autres informations plus tard sur NBBC-News
(s'il y a lieu) https://nbbc-news.blogspot.com.
Remorqueurs et
techniques de remorquage dans Wikipedia
Stranded trawler "YACHT HOP" in front of the Jardins de Baie Nettlé: Nothing new except an excavator which arrived yesterday and claims to remove the rocks and push the ship (?!?)... More news later on the NBBC-News (if any) https://nbbc-news.blogspot.com
Voir sa position par rapport au NBBC en bas du bulletin | Look at its location at bottom of the bulletin.
TEMPS | WEATHER
HIER
JUSQU'À MAINTENANT: Plus nuageux et 1 ou 2
averses hier matin. Brumeux. Vents modérés à frais. Mer
hachée en baie. FROM
YESTERDAY UNTIL NOW: Cloudier with 1-2 showers
yesterday morning. Hazy. Moderate to fresh winds and choppy in the
bay.
OBSERVÉ
vers 9:40 h. Satellite:
Pas mal de nuages venant de l'Est. Masse nuageuse 150 km au nord
(avant-garde du front froid) se rapprochant lentement. Le front
froid a reculé sur Cuba. Radar:
Grains venant de l'Est. Orages:
Aucun à moins de 1000 km.
Houle dominante:
Bouée 41043 NE Porto-Rico: NORD-EST
(Tendance nord); période 9
sec
(=) creux: 2,1 m; (+). Bouée NDBC/41044
(330 NM / 600 km NE de St Martin): EST
(tendance: aucune); période: 10 sec (=);
creux: 2,6
m (+)
Vérifier.
Observations visuelles: Partiellement nuageux devenant plus nuageux (9:40 h). Un peu de brume de sable. Vents: 21 kmh/12 nd de secteur Est. En baie: mer belle. Température à 9:45 ≃26,8ºC au NBBC (-). Température Mer: ≃25ºC (24,7 à la bouée NDBC/41044) . Humidité: 66 % (-). Risque d'averses jour-nuit: 20-20 % (-).
OBSERVED ≃ 9:40 am. Satellite: some clouds coming from East. Radar: rainy clouds coming from East. No Thunderstorms at less than 600 miles. Primary swell: 41043 NE Porto-Rico: NORTHEAST (trend: north); period: 9 sec (=); Height: 2.1 m/7 ft (+). NDBC/41044 (330 NM / 600 km NE de St Martin): EAST (Trend: none); period: 10 sec (=); height: 2.6 m/8.6 ft (+) Check.
Visual observations:
Partly cloudy becoming cloudier (9:40 am). Slightly hazy. Winds:
21 kph/12 kts mainly from E. Bay: smooth. Current temp:
26.8C/80.2F (-). Sea temp: ≃25ºC / 77F (24,7C
/ 76.5 F at
NDBC/41044). Humidity:
66% (-). Chance of showers day-night: 20-20 % (-).
AUJOURD'HUI:
assez beau temps avec plus
de nuages par moments et quelques risques d'averses (30%).
À noter que la brume de sable peut donner l'impression d'un ciel
couvert. Les vents de secteur Est devaient se renforcer 25-30
km/h avec de fortes rafales possibles 55 kmh mais pour le moment,
ils restent modérés. Mer redevenant -en principe- agitée à forte en
Atlantique et localement dangereuse sur certains rivages et plages
Houle d'Est croisée NORD. PRUDENCE
EN MER ET SUR LES PLAGES!
TODAY : Relatively
good weather with more clouds at times and a light chance (30%) of
showers. Note: Sand dust can give the impression of an overcast sky.
Easterly winds are expected to increase 13-16 kts (possibly higher)
but remain moderate at this time. Seas should become moderate and
choppy to rough in Atlantic open waters and hazardous along some
shores and beaches. EAST SWELL mixed with NORTH SWELL.
CAUTION REMAINS
RECOMMENDED AT SEA AND ON SHORES!
DEMAIN À LUNDI: Les Alizés continuent d'apporter des nuages et parfois une averse. Arrivée possible d'un front froid dans les 48 h mais il est fort possible qu'il se dissipe avant d'arriver. S'il se dissipe partiellement (probable): assez beau temps parfois plus nuageux avec 2 ou 3 averses possibles surtout Dimanche. S'il se maintient: souvent nuageux à couvert avec une bonne probabilité d'averses. Vents et mer: les vents et la mer vont se renforcer jusqu'à demain mais devraient se calmer à l'approche du front, à partir de Dimanche ou Lundi. La HOULE de NORD devrait à nouveau dominer temporairement de Samedi à Dimanche mais croisée Est.
TOMORROW TO MONDAY: Trade winds continue to transport clouds and possible showers. Cold front could approach during the next 48 h but has a good chance to dissipate before arriving. If it dissipates (likely): fairly good wx but cloudier at times with few showers especially Sunday. If it remains in good shape: mostly cloudy to cloudy with a good chance of showers. Winds and seas should reinforce until tomorrow but should calm down from Sunday or Monday. NORTHERLY SWELL should dominate again from Saturday to Sunday but mixed with east swell.
SEMAINE PROCHAINE (pas sûr): Souvent nuageux avec des risques d'averses de mardi à Samedi 25 mars. Vents d'Est-sud-est légers à modérés se renforçant en fin de semaine. Mer belle à agitée devenant très agitée à forte en fin de semaine prochaine. Les houles de nord et d'Est devraient continuer d'alterner.
NEXT DAYS
TREND: Mostly cloudy with a chance of showers
from Tuesday to Saturday, March 25. Light to moderate
East-southeasterly winds reinforcing from Saturday. Smooth to
moderate seas becoming moderate to rough. Northerly and East swells
should continue to alternate.
MARINE
Voir les Bulletins
côtiers ou
"Large"
de Météo France et Anguilla
Met pour plus de détails.
WINDS: Look
at Bulletins
côtiers (fr.), Offshore
and Anguilla
Met for more
information.
Liens Marine | Marine Links: Anguilla Met, meteofrance, Large | Offshore, Bulletins côtiers, Marigot, nhc.noaa.gov, forecast.weather.gov
Ships & yachts in St. Martin & elsewhere... | Navires & yachts à St Martin et ailleurs...: MarineTraffic.com (pop-up | fenêtre surgissante).
AUTRES LIENS | OTHER LINKS
Liens, divers, infos, aide | Links, misc, information, help
https://french.wunderground.com/personal-weather-station/dashboard?ID=IMARIGOT3 (nouvelle station de Concordia)
TRUCS | TRICKS
- 1 mille nautique (ou seulement "un nautique") = 1,852 m | 1 nœud (nd)= 1 mille nautique à l'heure = 1,852 km/h
- Pour convertir "de tête" (mais
approximativement) des nœud
ou des milles nautiques en kilomètres: multipliez
par 2 puis retirez 10%. Par exemple, 20 nœuds:
20*2-10%=36 km/h (20 x 2= 40. 40 - 4 (10% de 40)=36 km/h.
Avec un convertisseur (ou un calcul sérieux), le résultat
serait exactement 37 km/h. Approximatif, certes, mais ça
dépanne!
- Notez que vous pouvez tout aussi bien
prendre le nombre de nœuds et ajouter 80% ou mieux 85%
mais c'est plus laborieux à calculer de tête... Exemple
simple (de tête) pour 10 nœuds:
10 (nœuds)
+ 8,5 (85%) = 18.5 km/h (le résultat est
cette fois très satisfaisant! Exactement: 18.52 kmh). Pour
30 nd: 30+25,5 (c-à-d 3 x 8,5 = 3 x 85%)=55,5 kmh.
- Vous pouvez tout aussi
bien multiplier 18 par 5
(par exemple pour 50 nd)=90 kmh. À vous alors de rajouter le
nombre de "5" pour plus de précision. Pour 50 nd, ça fait
0.5x0.5 soit 2,5=: 90 kmh + 2,5 kmh = 92,5 kmh (92,6
exactement).
- Pour info: 10 nd (ou milles nautiques)=18,52 kmh | 5 nd=9,26 kmh | 15 nd=27,78 kmh | 20 nd=37.04 kmh | 25 nd=46,3 kmh | 30 nd=55,56 kmh, etc...
- Pieds et mètres: En gros, 1 pied (foot
ou feet au pluriel et ft en abrégè)=0.3 m mais plus exactement
30,48 cm. Donc on peut jusqu'à un certain point multiplier par 3
pour avoir les dimensions en mètres mais en sachant qu'à partir
de quelques dizaines, l'erreur devient significative. Par
exemple: un (petit) bateau de 10 pieds fera 3 m en calcul mental
mais 3,048 m en réalité. Mais un navire de 300 pieds? Là,
l'erreur peut être conséquente: 90 m en calcul mental, mais
91,44 m en réalité. Il faut le savoir... Et pour convertir de
mètres en pieds: Ça se corse! 1 m=3,28 pieds! Ah-la-la! Mais on
peut simplifier et considérer qu'1 m=3,3 pieds et là, on retombe
à peu près sur ses pattes... Mais c'est pas simple quand même! À
noter que les Anglais et quasiment tous les pays anglo-saxons
sont enfin passés au système métrique. Reste seulement les USA
et quelques originaux... (Mais les US utilisent de plus en plus
le système métrique scientifiquement et techniquement. C'est le
cas de la NASA)
- Easily convert Nautical Miles or knots to Miles or MPH: Add 15%. Example for 100 kt: 100 + 15= 115 MPH (exact result is 115.077945). 20 Nautical Miles=23 Miles.
- For Metric System: Multiply by 2 the
number then subtract 10%. For example: 20 kt: 20*2=40. 40-4
(10%) =36 kph (exact result should be 37 kph). Approximate,
of course, but it helps out!